Generic filters

Sistema de Información Cultural

TRAJES REPRESENTATIVOS DEL MUNICIPIO DE COATEPEQUE, QUETZALTENANGO

Datos Generales

Descripción General

Los Trajes Representativos del Municipio de Coatepeque, el cual se describen de la siguiente manera. TRAJE DE LA MUJER: Confeccionado con Tela de Lino Blanco o Manta. CUELLO: Lleva una Gardenia a cierta distancia con dos respectivas hojas a manera que se aprecie un bouquet, formado por 8 de estas distintivas flores representativas del Municipio. EN LA ESPALDA: Igual que en el cuello. MANGAS: Mangas Semi-Cortas. PARTE INFERIOR DEL VESTIDO: Lleva las frutas que se cultivan en la región, siendo las siguientes; Piña, Sandía, Zapote, Bananos, Naranjas, Limones, Mangos, Mandarinas y Jocote Marañón. Así como Cafetos y Cañas de Azúcar que en un tiempo fue el producto de Exportación y Comercialización en Coatepeque. LOS CAITES: Son como los tradicionales. RUEDO DEL VESTIDO: Lleva encaje blanco.
EL TRAJE DEL HOMBRE: PANTALÓN: Confeccionado con Tela de Lino Blanco o Manta al estilo tradicional. CAMISA: Estilo tradicional sin cuello en forma de V, con franja roja terminada con una Gardenia en ambos lados y con cafetos que envuelven toda la terminal de la manga, a 5 centímetros del borde y en la parte inferior de la camisa lleva agregado las frutas que se cultivan en la región, siendo las siguientes; Piña, Sandía, Zapote, Bananos, Naranjas, Limones, Mangos, Mandarinas y Jocote Marañón. Así como Cafetos y Cañas de Azúcar. LOS CAITES: Son como los tradicionales. Se hace mención que los Trajes tanto de la Mujer como del Varón, no portan faja o listón por no ser Indumentaria Indígena, sino representativa del lugar y fue iniciativa de las Honorables Ciudadanas Coatepecanas, Licda. María Luisa Ruiz de Hidalgo (Q.E.P.D.) y Profesora Joyce Amelia Diéguez (Q.E.P.D.), Señora Elena Woc Herrera de Galindo (Q.E.P.D. Ex-Flor de la Feria de Verano 1,954) y Señora Julia Zamora de Ramírez (Q.E:P:D. Confeccionista del traje) y lució el Traje la entonces Reina de la Feria, Irma Yolanda Galindo Woc, quién donó para el acervo cultural del Municipio de Coatepeque, el Traje Original que se encuentra en Exhibición desde el Año 2,012; en la Biblioteca Municipal “Gilberto Mathamba Alvarado”, para la vista de todos los visitantes. Prohibiendo la alteración original de los TRAJES REPRESENTATIVOS DEL MUNICIPIO DE COATEPEQUE. Información que se ampara en el Acuerdo Cultural No. 07-2,012, el cual se ampliará mediante el presente Acuerdo Municipal que efectué.

Reseña Histórica

El Traje Representativo del Municipio de Coatepeque, Quetzaltenango; fue lucido por la entonces Reina de la Feria, Irma Yolanda Galindo Woc, el 13 de Septiembre de 1,982; en la Cabecera Departamental de Quetzaltenango y luego en el Desfile del 15 de Septiembre del mismo año, en la Ciudad de Coatepeque. Considerando que Coatepeque, es un Municipio Cosmopolita lo que ha permitido recibir a personas de varios lugares del país y del extranjero, situación que no le permite una entidad propia en cuanto a no contar con Traje propio que identifique al Hombre y a la Mujer Coatepecana; siendo necesario promover y fortalecer una identidad propia de los habitantes de este Municipio; se hizo necesario declarar el Traje antes descrito, como vestimenta representativa del Municipio.

Datos bibliográficos o fuentes

Municipalidad de Coatepeque, Quetzaltenango. Acuerdo Municipal de Reconocimiento Número 345-2023


3.002

Información de contacto

2a Avenida, Coatepeque, Quetzaltenango 09020
TRAJES REPRESENTATIVOS DEL MUNICIPIO DE COATEPEQUE, QUETZALTENANGO

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Puede ser de tu interés!

Atención de lunes a viernes de 09:00 a 17:00 horas
6a. avenida 3-38 zona 1, Guatemala, Guatemala

Ir al home del SIC

© 2024. Todos los derechos reservados

Ministerio de Cultura y Deportes

Nawal del día: 

09/12/2024

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).