Datos Generales
POQOMAM
Alrededor del año 1000 A.C., los hablantes del idioma Poqom, que comprende el Poqomam y el Poqomchi’ ocupaban la comunidad que hoy se conoce como La Verapaz. El único documento escrito en Poqom que existe es el Título del Barrio de Santa Ana, fechado en 1565.
Gracias a documentos escritos por sacerdotes y otras personas durante la época
colonial, se sabe que, durante la permanencia de los españoles, los poqomam se establecieron en territorios de los actuales departamentos de Guatemala, Escuintla, Jalapa, Jutiapa y en la vecindad de Cuscatlán, El Salvador. La región Poqomam cuenta con varios ríos, siendo el principal el Michatoya y con varios cerros y volcanes.
Hoy en día, los Poqomam están en tres zonas núcleos: Palín, Escuintla y del Departamento de Jalapa: San Luis Jilotepeque y San Carlos Alzatate. En Jutiapa únicamente en Asunción Mita.
Antes del asentamiento de muchos de los habitantes de Chinautla, en los años 1980, en la zona metropolitana de la ciudad de Guatemala, Chinautla también figuraba como una pequeña zona núcleo del Poqomam.
Tiene una cobertura de 547 kilómetros cuadrados.
La comunidad lingüística Poqomam tiene las siguientes fronteras lingüísticas: al norte,las comunidades K’iche’, Kaqchikel y Achí; al oeste, la Kaqchikel; al sur y al este, la castellana, con dos enclaves Poqomam.
Realizando una comparación con el Censo de 2002 y el de 2018 se puede notar una disminución preocupante de 267 personas de 4 años o más de edad, que han aprendido a hablar en este idioma, tomándolo como idioma materno.
De las 13,566,897 personas del grupo de 4 años y más, del censo de 2018, 9,488,838 aprendieron a hablar en español, lo que representa el 69.9%, mientras el 29.6% aprendió a hablar en un idioma maya.
Bibliografía:
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA. (2019)
XII Censo de Población y VII de Vivienda
RICHARDS, MICHAEL (2003) Atlas Lingüístico de Guatemala, Editorial Serviprensa, S.A. SEPAZ, UVG, URL, USAID.
Información de contacto
Significa búho, falta o culpa.
Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).
Es el día para pedir perdón por las faltas.
Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.
Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.
Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.
Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.
Significa búho, falta o culpa.
Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).
Es el día para pedir perdón por las faltas.
Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.
Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.
Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.
Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.
Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”
La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).