Casa de Desarrollo Cultural de San Marcos, San Marcos
Dirección:
Número de teléfono: 5502-5527
Correo electrónico:
Código Postal: 12001
Incrementar la presencia territorial de la Dirección General de Desarrollo Cultural, por medio de 45 Casas de Desarrollo Cultural, para el fortalecimiento y revitalización de las expresiones culturales, de los pueblos Maya, Garífuna, Xinka y Ladino/Mestizo.
Identificación a escala local de la capacidad instalada para hacer de las Casas de Desarrollo Cultural espacios que propicien la interrelación de instancias gubernamentales y de la sociedad civil a nivel local, definiendo mecanismos para la participación ciudadana efectiva en los procesos de desarrollo cultural en el marco de las Políticas Culturales Deportivas y Recreativas.
Diseño e implementación de mecanismos horizontales y sistemas de diálogos sectoriales, orientados a fortalecer la participación ciudadana que contribuyan a la articulación del tejido social en las localidades, a través de la coordinación intercultural e interinstitucional motivada por las Casas de Desarrollo Cultural.
Fortalecimiento de la gestión cultural que permita documentar y sistematizar las expresiones culturales para la revitalización de las prácticas de los pueblos Maya, Xinka, Garífuna y Ladino/mestizo.
Diseñar e implementar modelos de intercambio, convivencia y desarrollo de estrategias culturales para incrementar la cooperación cultural entre los Pueblos, logrando que la dimensión cultural del desarrollo, sea el fundamento de los procesos de integración de las Casas de Desarrollo Cultural en cada localidad.
San Marcos fue fundado el 25 de abril de 1,533, día del arribo de la Colonia Militar, integrada por 50 hombres españoles que enviara el conquistador Pedro de Alvarado, al mando del Capitán Juan de León Cardona, con el propósito de extender los dominios a estos lugares, Legaron al bosque llamado “CANDACUCHEX” que significa “Tierra del Frío”, Los españoles se apoderaron de él, para vivir apartado de los aborígenes, ya que su desconfianza hacia ellos era fuerte. Con la construcción de viviendas al estilo español y con la necesidad de encauzar la vida colectiva dentro de normas administrativas, en el año de 1,752 San Marcos representado por 4 vecinos solicitó la instalación de su Ayuntamiento Municipal.
San Marcos presenta diversos platillos tradiciones, si bien podemos encontrar similitudes con los de otros municipios es bien sabido que cada lugar tiene su toque y sazón tradicional que los hace únicos. En el municipio de San Marcos podemos encontrar platillos como “la ollada, los Tayuyos (tamalitos de frijol), el recado de pepián, recado de jocón, las garnachas, el atol de elote, atol de maíz, tamales marquenses, caldo de res, caldo de gallina criolla, Tamalitos de haba, Pulique (recado de pollo con apazote), Iguashte (recado de mostaza o col), Chanfaina (recado de hígado de marrano), entre otros”. Cada platillo es preparado para diversas festividades o tradiciones que se manifiestan en el municipio de San Marcos. Otra tradición gastronómica se manifiesta durante la fiesta patronal donde el día de la cofradía se acostumbra a regalar “bollos” a los que participan de las actividades.
Feria del Municipio:
La fiesta patronal de San Marcos se celebra el 25 de abril en conmemoración de San Marcos Evangelista, el terreno utilizado para la feria es desde un costado del palacio maya hasta las instalaciones de la cancha polideportiva Lijón León de León donde se encuentran champas de ventas y juegos mecánicos. Las festividades inician con la elección de la Señorita Rojasianthe Superba que es la reina del municipio de San Marcos, Luego con el desfile de inauguración el cual siempre se ha caracterizado por el esmero de los participantes al realizar sus carrozas alegóricas, se realizan también eventos deportivos, eventos de belleza, la tradicional cofradía donde es costumbre regalar Bollos y fresco de Horchata a asistentes. En la Catedral de San Marcos se realiza la tradicional procesión el 24 de abril y posteriormente una alborada en las afueras de la catedral, en la que hay fiesta con música en vivo. Las actividades de la feria se cierran con un baile social el último día del mes de abril.
Si bien el departamento de San Marcos posee bastante cultura Maya Mam, el municipio de San Marcos no posee indumentaria Diaria ni Ceremonial ya que la población del municipio es en su mayoría ladina.
Mam 1,387
Elaboración del SIC con base en datos del censo poblacional del INE 2018
IDIOMA ESPAÑOL
El castellano es la lengua romance de mayor difusión en el mundo actual. Se habla en casi toda la península ibérica, en el sudoeste de U.S.A., en todo México, en toda América Central y América del Sur (a excepción de Brasil y Guayanas) y es la lengua de un grupo minoritario de hablantes de Filipinas. Esta vasta difusión geográfica trae como consecuencia una gama importante de variantes dialectales. Esto hace suponer que al cabo de los siglos e inevitablemente, el castellano debería seguir el destino del latín: fraccionarse en distintas lenguas nacionales. Aparentemente, la velocidad de los medios de comunicación y la amplia difusión de la lengua escrita en la literatura y en los medios masivos, hacen que la gran mayoría de los hispanohablantes maneje una variedad de lengua común, en la que todos se entienden a pesar de las diferencias regionales. La escuela funciona como un organismo unificador que tiende a que los hablantes se comuniquen con un número cada vez mayor de hablantes de otras regiones. Entonces si bien somos conscientes que la lengua evoluciona inevitablemente, también debemos creer en la necesidad de mantener una unidad lingüística que permita la comunicación eficaz y fluida entre la mayoría de los hispanohablantes. Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación de la lengua; el término español es relativamente reciente y no es admitido por muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, lenguas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas. Otro elemento conformador del léxico en el español es el griego, puesto que en las costas mediterráneas hubo una importante colonización griega desde el siglo VII a.C.; como, por otro lado, esta lengua también influyó en el latín, voces helénicas han entrado en el español en diferentes momentos históricos.
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA PARTE I
EL ESPAÑOL EN LA PENÍNSULA IBÉRICA
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES
CAUSAS QUE ESTAN PROPICIANDO LA DESAPARICIÓN DEL IDIOMA USPANTEKO, HABLADO EN EL MUNICIPIO DE USPANTÁN DEPARTAMENTO DE EL QUICHÉ, GUATEMALA.
JUAN CARLOS US PINULA
GUATEMALA, FEBRERO DE 2007.
IDIOMA ESPAÑOL
La lengua latina, cuando llegaron los romanos a la península ibérica, todas las lenguas desaparecieron menos el vascuence o euskera; de todas formas, todavía quedan en la actualidad palabras de origen prerromano: barro, cabaña, cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro, lanza, balsa… En el año 218 a. de C. empieza la incorporación de España al mundo grecolatino. Los romanos luchan con los cartagineses y conquistan la península. Mientras los romanos van conquistando la Península Ibérica (terminan el año 19 a. C.). Los romanos llegaron a España en el siglo II antes de Cristo. Trajeron su civilización más avanzada, sus costumbres y su lengua: el latín, las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco éste las dominó. El País Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua. La mayoría de las palabras del castellano proceden del latín (70 %): los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga…), los numerales, etc. Las lenguas románicas, la distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el nombre de lenguas románicas: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano, romanche.
En Guatemala, el español fue impuesto desde que los españoles invadieron la región en diciembre de 1,523. Es actualmente el idioma de mayor uso en Guatemala, ya que la población no indígena del país lo habla como lengua materna y la gran mayoría de personas indígenas del país lo emplea como segundo idioma. Por las características de las personas que la hablaban y su comportamiento en las acciones de invasión, conquista y posteriormente, colonización, produjo grandes impactos en los pueblos y naciones que encontraron en el territorio. Uno de los impactos fue que las naciones originarias pasaron a tener la categoría de grupos indígenas con todas las consecuencias jurídicas e institucionales en el nuevo orden de derechos y obligaciones. Es decir, que antes de la venida de los españoles aquí no había indígenas, sino naciones y culturas, con sus procesos dinámicos de evolución y desarrollo, con sus propias lenguas, valores, conocimientos, costumbres, conflictos, éxitos y fracasos, renovaciones, etc., como todo pueblo del mundo. Otro de los impactos fue la imposición de la lengua española como lengua oficial del nuevo orden jurídico, político y económico de la región y tres siglos después, como idioma oficial del Estado de Guatemala. El idioma oficial de Guatemala, es el español. Las lenguas vernáculas, forman parte del patrimonio cultural de la Nación según lo establece el Artículo 143 de la Constitución Política de la República.
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA PARTE I
EL ESPAÑOL EN LA PENÍNSULA IBÉRICA
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES
CAUSAS QUE ESTÁN PROPICIANDO LA DESAPARICIÓN DEL IDIOMA USPANTEKO, HABLADO EN EL MUNICIPIO DE USPANTÁN DEPARTAMENTO DE EL QUICHÉ, GUATEMALA.
JUAN CARLOS US PINULA
GUATEMALA, FEBRERO DE 2007.
El principal atractivo turístico de San Marcos son sus bosques ya que el Clima frio del municipio permite a la naturaleza hacer un verdadero paraíso para la flora y fauna regional. El astillero municipal de San Marcos ofrece a sus visitantes un lugar agradable con campos y senderos para pasar un momento ameno en contacto con la naturaleza, También el municipio de San Marcos ofrece lugares históricos como el Palacio Maya inaugurado en Febrero del año 1942, esta joya arquitectónica tiene aspectos históricos suministrados en vida por el consagrado artista Galeotti Torres, El palacio maya ha albergado durante años diferentes dependencias públicas. Recientemente se observa afluencia de turismo joven ya que el Municipio cuenta también con un Parque de patinaje para la recreación de la Juventud Marquense y visitantes.
En el municipio de San Marcos se celebran diversas festividades a lo largo del año comenzando por la semana santa que se vive de una manera especial en el municipio de San Marcos, para esta temporada también se practica el tradicional juego de taba. En el mes de noviembre la tradición de los barriletes y el día de los santos, para el mes de diciembre se lleva a cabo la tradición de “los diablos” en donde jóvenes se disfrazan con máscaras elaboradas por ellos mismos para luego corretear a los jóvenes que los “coquean” como comúnmente se le llama a la acción de provocarlos mediante diferentes muecas y gritos, de igual forma en el mes de diciembre se acostumbra a realizarse los famosos nacimientos y así mismo un desfile navideño para la recreación de los vecinos de nuestro municipio de San Marcos.
El clima de San Marcos en general es frío y con niebla o lluvia. Con mañanas soleadas y tardes nubladas donde las la niebla es la mejor decoración de las calles. Sin embargo en la época de menos lluvia se tienen mañanas y tardes despejadas. En general la temperatura puede variar desde 4 grados hasta los 22 grados centígrados. Para el turismo la mejor época para visitar San Marcos por el clima sería de febrero a abril ya que estos meses son los que presentan menos lluvias.
Entre las artesanías más elaboradas en San Marcos, está la elaboración o fabricación de muebles de madera, tejas y ladrillos de barro, además de tejidos como güipiles que las mujeres confeccionan en telares de cintura o de palitos, los varones diseñan manteles y morrales en telares de pie.
Significa búho, falta o culpa.
Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).
Es el día para pedir perdón por las faltas.
Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.
Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.
Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.
Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.
Significa búho, falta o culpa.
Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).
Es el día para pedir perdón por las faltas.
Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.
Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.
Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.
Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.
Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”
La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).