Generic filters

Sistema de Información Cultural

Idioma Awakateka
Aguacatán, Huehuetenango

Datos Generales

Descripción General

AWAKATEKA

Este idioma procede de la rama Mam del Grupo Ixil.

La comunidad lingüística Awakateka ocupa parte del territorio del departamento de Huehuetenango, en la región noroccidental de Guatemala. Se ubica abajo de la sierra de los Cuchumatanes, en la que se encuentran variaciones en su altitud, por cuenta con diversos tipos de clima que van desde templado a frío y posee suelos fértiles, además, en su territorio existen minas de jade.

En el valle de Aguacatán se ubican los ríos Blanco y San Juan, cuyas aguas han sido canalizadas para irrigación, probablemente desde el período Clásico.

El área en que se habla este idioma tiene 240 kilómetros cuadrados especialmente en el municipio de Aguacatán, Huehuetenango.

Al norte y al oeste colinda con la comunidad Mam; al sur, con los municipios de Chiantla y Todos Santos Cuchumatán del departamento de Huehuetenango; y al este con la comunidad lingüística K’iche’ de los municipios de Ixcán, Nebaj y Chajul del departamento de El Quiché.

Realizando una comparación con el Censo de 2002 y el de 2018 se puede notar un aumento de 884 personas de 4 años o más de edad, que han aprendido a hablar en este idioma, tomándolo como idioma materno.
De las 13,566,897 personas del grupo de 4 años y más, del censo de 2018, 9,488,838 aprendieron a hablar en español, lo que representa el 69.9%, mientras el 29.6% aprendió a hablar en un idioma maya.

Bibliografía:
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA. (2019)
XII Censo de Población y VII de Vivienda

RICHARDS, MICHAEL (2003) Atlas Lingüístico de Guatemala, Editorial Serviprensa, S.A. SEPAZ, UVG, URL, USAID.


0.000

Información de contacto

Huehuetenango

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Puede ser de tu interés!

Atención de lunes a viernes de 09:00 a 17:00 horas
6a. avenida 3-38 zona 1, Guatemala, Guatemala
Teléfono: 5342-1284

Ir al home del SIC

© 2024. Todos los derechos reservados

Ministerio de Cultura y Deportes

Nawal del día: 

23/06/2024

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).