SISTEMA DE INFORMACIÓN CULTURAL

Nombre
Casa de Desarrollo Cultural de Nueva Santa Rosa, Santa Rosa
Información de Contacto
3ra. Avenida 10-23 zona 1, Nueva Santa Rosa, Santa Rosa 06014
Ervin de la Cruz Morales (Coordinador)

OBJETIVOS
GENERAL
Incrementar la presencia territorial de la Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas, por medio de 50 Casas de Desarrollo Cultural, para el fortalecimiento y revitalización de las expresiones culturales, de los pueblos Maya, Garífuna, Xinka y Ladino/Mestizo durante el ejercicio fiscal 2021.

ESPECIFICOS
Identificación a escala local de la capacidad instalada para hacer de las Casas de Desarrollo Cultural espacios que propicien la interrelación de instancias gubernamentales y de la sociedad civil a nivel local, definiendo mecanismos para la participación ciudadana efectiva en los procesos de desarrollo cultural en el marco de las Políticas Culturales Deportivas y Recreativas.
Diseño e implementación de mecanismos horizontales y sistemas de diálogos sectoriales, orientados a fortalecer la participación ciudadana que contribuyan a la articulación del tejido social en las localidades, a través de la coordinación intercultural e interinstitucional motivada por las Casas de Desarrollo Cultural.
Fortalecimiento de la gestión cultural que permita documentar y sistematizar las expresiones culturales para la revitalización de las prácticas de los pueblos Maya, Xinka, Garífuna y Ladino/mestizo.
Diseñar e implementar modelos de intercambio, convivencia y desarrollo de estrategias culturales para incrementar la cooperación cultural entre los Pueblos, logrando que la dimensión cultural del desarrollo, sea el fundamento de los procesos de integración de las Casas de Desarrollo Cultural en cada localidad.

Autorizado según Acuerdo Ministerial Número 314-2021 de fecha 07/04/2021

Se encuentra ubicado al norte del departamento de Santa Rosa, es designado Municipio según acuerdo gubernativo de fecha 22 de mayo del año 1,917 en tiempo del gobierno del presidente Manuel Estrada Cabrera (1898-1920). Según cuenta la historia, antes de ser nombrado municipio, se le conocía con el nombre de aldea bordos de oriente, actualmente conocida como Nueva Santa Rosa o Villa de Nueva Santa Rosa, bautizada también como la ciudad del futuro o la nueva de oriente nombres que fueron dados por vecinos connotados del municipio. Para llegar al Municipio, existen dos rutas: Por carretera Interamericana con desvío por el Municipio de Barberena que dista a unos 74 km de la ciudad capital, o por la ruta que resulta mucho más corta, la denominada el Tecolote, entrando por Don Justo con paso por lo de Diéguez del Municipio de Fraijanes, Guatemala y por Aldea Amberes del Municipio de Santa Rosa de Lima, para luego pasar por el Puente del Río los Esclavos, que sirve de límite entre Santa Rosa de Lima y Nueva Santa Rosa, ambas rutas con carreteras totalmente asfaltadas.

Gastronomía

EL Municipio de Nueva Santa Rosa a pesar que esta en un territorio Xinka, en el área urbana ha sido influenciado por la cultura mestizo/ladino, donde no existe gastronomía propia que los identifique o que identifique la cultura xinka. Según conversaciones con personas particulares y lideres comunitarios concuerdan que la comida que mas sobre sale es la carne guisada, ya que la misma es utilizada en diferentes acontecimientos como casamientos, velorios, cumpleaños, bautizos y reuniones familiares, es uno de los platillos mas comunes y que coinciden que es el más representativo del municipio.

Ferias

La feria en honor a Cristo Rey se celebra el último domingo del tiempo ordinario por lo regular se celebra en las siguientes fechas: del 11 al 23 de noviembre, es variable por que no tiene fecha exacta. En ella se hacen distintas actividades tanto religiosas, deportivas, ganaderas y sociales. Sobresalen la procesión con la imagen del patrón. El Papa Pío XI instituyó la solemnidad de Cristo Rey con la carta encíclica Quas Primas en 1925 para expresar el sentido de consumación del plan de Dios. Desde entonces esa ha sido una de las fiestas más importantes del calendario litúrgico, debido a que se celebra que el reino de Cristo es el reino de la verdad y de la vida, de la santidad y la gracia, de la justicia, del amor y de la paz. La primera actividad que se realiza en la fiesta patronal del municipio de Nueva Santa Rosa es la solemne misa de inauguración en honor a Cristo Rey. Luego se realiza la elección y coronación de las bellezas noviembrinas y ganaderas.

Indumentaria

Por años de opresión discriminación y racismos la violencia del colonialismo, muchos ancianos para proteger de los castigos a sus hijos, que eran sometidos a quien portaban el traje y hablan la lengua Xinka muchos dejaron de usarlo. Ahora con la autoidentificación se ha tratado de rescatar el traje, el idioma, las costumbres y tradiciones del pueblo Xinka, asi es como se ven las personas autoidentificadas xinkas.

Población por Comunidad Lingüística
Idioma Maya
874
Porcentaje Idioma Maya
2.40 %

Idioma Maya Predominante

K’iche’ 478

Porcentaje Predominante
54.69 %

Otros Idiomas Mayas
396
Porcentaje Otros
45.31 %
Idioma Xinca
17,047
Porcentaje Idioma Xinca
46.76 %

Idioma Garífuna
56
Porcentaje Idioma Garífuna
0.15 %

Idioma Español
18,477
Porcentaje Idioma Español
50.69 %

Población Total Municipio
36,454
Porcentaje Total
100 %

Datos Generales

Elaboración del SIC con base en datos del censo poblacional del INE 2018


Descripción Idioma

IDIOMA ESPAÑOL
El castellano es la lengua romance de mayor difusión en el mundo actual. Se habla en casi toda la península ibérica, en el sudoeste de U.S.A., en todo México, en toda América Central y América del Sur (a excepción de Brasil y Guayanas) y es la lengua de un grupo minoritario de hablantes de Filipinas. Esta vasta difusión geográfica trae como consecuencia una gama importante de variantes dialectales. Esto hace suponer que al cabo de los siglos e inevitablemente, el castellano debería seguir el destino del latín: fraccionarse en distintas lenguas nacionales. Aparentemente, la velocidad de los medios de comunicación y la amplia difusión de la lengua escrita en la literatura y en los medios masivos, hacen que la gran mayoría de los hispanohablantes maneje una variedad de lengua común, en la que todos se entienden a pesar de las diferencias regionales. La escuela funciona como un organismo unificador que tiende a que los hablantes se comuniquen con un número cada vez mayor de hablantes de otras regiones. Entonces si bien somos conscientes que la lengua evoluciona inevitablemente, también debemos creer en la necesidad de mantener una unidad lingüística que permita la comunicación eficaz y fluida entre la mayoría de los hispanohablantes. Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación de la lengua; el término español es relativamente reciente y no es admitido por muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, lenguas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas. Otro elemento conformador del léxico en el español es el griego, puesto que en las costas mediterráneas hubo una importante colonización griega desde el siglo VII a.C.; como, por otro lado, esta lengua también influyó en el latín, voces helénicas han entrado en el español en diferentes momentos históricos.

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA PARTE I
EL ESPAÑOL EN LA PENÍNSULA IBÉRICA

UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES
CAUSAS QUE ESTAN PROPICIANDO LA DESAPARICIÓN DEL IDIOMA USPANTEKO, HABLADO EN EL MUNICIPIO DE USPANTAN DEPARTAMENTO DE EL QUICHÉ, GUATEMALA.
JUAN CARLOS US PINULA
GUATEMALA, FEBRERO DE 2007.

Reseña Histórica Idioma

IDIOMA ESPAÑOL
La lengua latina, cuando llegaron los romanos a la península ibérica, todas las lenguas desaparecieron menos el vascuence o euskera; de todas formas, todavía quedan en la actualidad palabras de origen prerromano: barro, cabaña, cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro, lanza, balsa… En el año 218 a. de C. empieza la incorporación de España al mundo grecolatino. Los romanos luchan con los cartagineses y conquistan la península. Mientras los romanos van conquistando la Península Ibérica (terminan el año 19 a. C.). Los romanos llegaron a España en el siglo II antes de Cristo. Trajeron su civilización más avanzada, sus costumbres y su lengua: el latín, las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco éste las dominó. El País Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua. La mayoría de las palabras del castellano proceden del latín (70 %): los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga…), los numerales, etc. Las lenguas románicas, la distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el nombre de lenguas románicas: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano, romanche.
En Guatemala, el español fue impuesto desde que los españoles invadieron la región en diciembre de 1,523. Es actualmente el idioma de mayor uso en Guatemala, ya que la población no indígena del país lo habla como lengua materna y la gran mayoría de personas indígenas del país lo emplea como segundo idioma. Por las características de las personas que la hablaban y su comportamiento en las acciones de invasión, conquista y posteriormente, colonización, produjo grandes impactos en los pueblos y naciones que encontraron en el territorio. Uno de los impactos fue que las naciones originarias pasaron a tener la categoría de grupos indígenas con todas las consecuencias jurídicas e institucionales en el nuevo orden de derechos y obligaciones. Es decir, que antes de la venida de los españoles aquí no había indígenas, sino naciones y culturas, con sus procesos dinámicos de evolución y desarrollo, con sus propias lenguas, valores, conocimientos, costumbres, conflictos, éxitos y fracasos, renovaciones, etc., como todo pueblo del mundo. Otro de los impactos fue la imposición de la lengua española como lengua oficial del nuevo orden jurídico, político y económico de la región y tres siglos después, como idioma oficial del Estado de Guatemala. El idioma oficial de Guatemala, es el español. Las lenguas vernáculas, forman parte del patrimonio cultural de la Nación según lo establece el Artículo 143 de la Constitución Política de la República.

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA PARTE I
EL ESPAÑOL EN LA PENÍNSULA IBÉRICA

UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES
CAUSAS QUE ESTAN PROPICIANDO LA DESAPARICIÓN DEL IDIOMA USPANTEKO, HABLADO EN EL MUNICIPIO DE USPANTAN DEPARTAMENTO DE EL QUICHÉ, GUATEMALA.
JUAN CARLOS US PINULA
GUATEMALA, FEBRERO DE 2007.

Instrumentos Autóctonos de la Comunidad

En nuestro municipio no existe un instrumento autóctono, de hecho ni el instrumento nacional ya no es sonado en el municipio. En la aldea de Jumaytepeque si existen el pito y el tambor que lo han adecuado para ceremonias e invocaciones del pueblo Xinka, por el anciano Expectación García.

Sitios Turísticos de la Comunidad

Dentro de los atractivos turísticos del municipio de Nueva Santa Rosa se encuentra el volcán de Jumaytepeque, en cuyas laderas se encuentra una aldea con el mismo nombre, cuyos orígenes se remontan al pueblo xinca; “Los Chorritos”, Ubicado a 2km de la cabecera municipal sobre la antigua Calle Real, en la aldea Espitia Real; su nombre lo debe a unas caídas de agua desde un peñasco de 75 metros de altura, rodeado de espesa vegetación. Centro Espiritual La Ermita, ubicado en la aldea Chapas a 7km de la cabecera municipal, es utilizado para retiros espirituales. Fue creada y diseñada por padres misioneros italianos que tienen presencia en dicha comunidad.

La mejor época para viajar a Nueva Santa Rosa en Guatemala es de enero hasta marzo y noviembre y diciembre, donde tienes un clima agradable y apenas hasta poca precipitación. La temperatura máxima promedio en Nueva Santa Rosa es 27°C en abril y de 23°C en noviembre. En abril la temperatura máxima promedio es 27° durante abril en Nueva Santa Rosa y la mínima es alrededor de 16°. En abril llueve durante 22 días un total de 161 mm y el Durante este mes hay 8 días secos en Nueva Santa Rosa. En diciembre la temperatura máxima promedio es 24° durante diciembre en Nueva Santa Rosa y la mínima es alrededor de 13°. En diciembre llueve durante 9 días un total de 17 mm y el Durante este mes hay 22 días secos en Nueva Santa Rosa.

El municipio de Nueva Santa Rosa, no tiene artesanía propia, ha sido influenciado por artesanía maya pero para comercializar, en el mercado municipal y en locales comerciales particulares, pueden encontrar artesanía maya. Artesanos Xinkas en la región no existen.


2.001

Elementos Culturales del municipio de Nueva Santa Rosa, Santa Rosa

Mostrando 1 - 21 de 26
Categoría
Disciplinas Artísticas
Creación Artesanal
Comunidad lingüística
Genero
Volcán Jumaytepeque
Nueva Santa Rosa, Santa Rosa 06014
Néstor Adonay López Zarceño
Creación Artesanal
Productos metálicos
·
Nueva Santa Rosa, Santa Rosa 06014
Herlinda González Vásquez
Creación Artesanal
Cestería, Cerería
·
Santa Rosa
Irma Aracely Arias Flores
Creación Artesanal
Cestería
·
·
Otras disciplinas artísticas
Bisuteria
0 Avenida, Santa Rosa
Josefina Quevedo García
Creación Artesanal
Cestería, Gastronomía
·
Santa Rosa
Iglesia Parroquial Cristo Rey
Nueva Santa Rosa, Santa Rosa 06014
Paseo Cristo Rey
Nueva Santa Rosa, Santa Rosa 06014
Delia Osorio de Florian
Creación Artesanal
Cerería
·
Santa Rosa
Grupo Marimbístico Notas de Dios
Artes Sonoras
Instrumentos Autóctonos
·
Nueva Santa Rosa, Santa Rosa 06014
Danza Cultural "Grupo Cultural Xinka"
Artes Escénicas
Danza Tradicional o Folclórica
·
·
3.52
Carretera Panamericana, Santa Rosa
Esma Yasenia Hernández Villalta
Creación Artesanal
Jarcia, Cestería
·
·
2.01
Nueva Santa Rosa, Santa Rosa 06014
Danza "El Baile del Cangrejo" de Aldea Jumaytepeque, Nueva Santa Rosa
Artes Escénicas
Danza Tradicional o Folclórica
·
Jumaytepeque, Santa Rosa 06014
Teclas Santacruceñas
Artes Sonoras
Instrumentos Autóctonos
·
·
4.01
El Naranjo, Santa Rosa 06012

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


SIC

Nawal del día: 

28/03/2024

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).