Filter by SIC - Categorias
01. PATRIMONIO MATERIAL O TANGIBLE
Bienes Inmuebles
Bienes muebles
Sitios arqueológicos
02. PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL O INTANGIBLE
Arte Tradicional
Conocimientos y Oficios Tradicionales
Danza
Espiritualidad
Feria, usos sociales, rituales y actos festivos
Gastronomía
Idiomas Nacionales
Juegos Tradicionales
03. PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL
Patrimonio Natural
04. ARTE
Artesano
Grupo Artístico
05. INDUSTRIAS CULTURALES Y CREATIVAS
Alimentos y Servicios
Centros Turísticos
06. LEGISLACIÓN CULTURAL
Constitución
Normativa internacional
Normativa Nacional
Acuerdo Gubernativo
Acuerdo Ministerial
Decreto
07. EDUCACIÓN Y FORMACIÓN CULTURAL
08. ESPACIOS CULTURALES
Bibliotecas
Centros culturales
Centros de documentación y archivo
Galerías
Hemeroteca
Librerías
Lugares Sagrados
Museos
Otros espacios culturales
Parques
Plazas y mercados
Teatros y auditorios
09. GESTIÓN CULTURAL
11. PREMIOS Y RECONOCIMIENTOS NACIONALES E INTERNACIONALES
Declaraciones de UNESCO
Premios y Reconocimientos
12. DEPORTE NO FEDERADO Y RECREACIÓN
Centros Deportivos y Recreativos
Práctica deportiva y recreativa
Filter by Categorías
Casas Desarrollo Cultural
CDC Amatitlán Guatemala
CDC Antigua Guatemala Sacatepéquez
CDC Asintal Retalhuleu
CDC Camotán Chiquimula
CDC Chahal AV
CDC Chicacao Suchitepéquez
CDC Chichicastenango Quiche
CDC Chimaltenango
CDC Chinautla Guatemala
CDC Chiquimula
CDC Chiquimulilla Santa Rosa
CDC Ciudad Vieja, Sacatepéquez
CDC Cobán AV
CDC Colotenango Huehue
CDC Concepción Chiquirichapa Quetzaltenango
CDC El Estor Izabal
CDC El Jícaro, El Progreso
CDC El Progreso Guastatoya
CDC Escuintla
CDC Flores Petén
CDC Fraijanes Guatemala
CDC Guatemala
CDC Huehuetenango
CDC Ixchiguán San Marcos
CDC Jacaltenango Huehue
CDC Jalapa
CDC Jocotán Chiquimula
CDC Jutiapa
CDC Mazatenango Suchitepéquez
CDC Melchor de Mencos Petén
CDC Nueva Santa Rosa Santa Rosa
CDC Palín Escuintla
CDC Parramos Chimaltenango
CDC Poptún, Petén
CDC Puerto Barrios Izabal
CDC Quetzaltenango
CDC Rabinal BV
CDC Retalhuleu
CDC Sacapulas Quiche
CDC San Andrés Semetabaj, Sololá
CDC San Benito, Petén
CDC San Felipe Reu
CDC San José La Arada Chiquimula
CDC San José Peten
CDC San Juan Comalapa Chimaltenango
CDC San Juan Cotzal Quiche
CDC San Juan Ixcoy Huehue
CDC San Juan Sacatepéquez Guatemala
CDC San Luis Jilotepeque Jalapa
CDC San Marcos
CDC San Mateo Ixtatán, Huehuetenango
CDC San Pedro Necta Huehue
CDC San Pedro Pinula Jalapa
CDC Sanarate El Progreso
CDC Santa Catarina Barahona Sacatepéquez
CDC Santa Cruz del Quiche
CDC Santa Lucia Cotzumalguapa Escuintla
CDC Santa María Chiquimula Toto
CDC Santa María Nebaj Quiche
CDC Santa María Visitación Sololá
CDC Santiago Sacatepéquez, Sacatepéquez
CDC Santo Domingo Xenacoj Sacatepéquez
CDC Sololá Sololá
CDC Tajumulco San Marcos
CDC Tecpán Chimaltenango
CDC Totonicapán
CDC Yupiltepeque Jutiapa
CDC Zacapa
CDCSalamáBV
Miguel Ángel Asturias
Multimedia
Gastronomía
NOTICDC
Noticias
POLSICA
Recorrido Virtual
Semana Santa 2023
Sin categorizar
Textiles
Uncategorized

Baltazar Gilberto García Morales

Registro Nacional de Artistas

Nombre Artístico
Gilberto García

Categoría Artística
Artes Musicales
Disciplina Artística
Compositor
Años de trayectoria
19
Biografía o descripción de su arte

Baltazar Gilberto García Morales
Nació el 30 de agosto 1,989 en la aldea San Marcos Huista del municipio de Jacaltenango del departamento de Huehuetenango. Hijo de Juan García Pérez y María Morales López, el último de siete hermanos. A los seis años, Gilberto García, inició sus estudios en la Escuela Oficial Rural Mixta cantón La Sabana, San Marcos Huista, realizó sus estudios del nivel Básico en el Instituto Nacional de Educación Básica de Telesecundaria , San Marcos Huista; estudió el nivel Diversificado en el Instituto Privado Mixto Diversificado, Jacaltenango INDIJAC; realizó sus estudios universitarios en el Centro Universitario de Nor-occidente, CUONOROC; es Profesor de Enseñanza y tiene pensum cerrado en Licenciatura en Pedagogía e Interculturalidad.
Gilberto García, desde los 9 años le llamaba la atención la música, específicamente la música tradicional del pueblo de Jacalteco y otros géneros que escuchaba en la radio, ya que era el único medio con que contaba para escuchar música, de igual forma le empezó a gustar tocar el redoblante cuando veía las bandas escolares, pero nunca formó parte de esta porque no contaba con los recursos económicos para comprar un instrumento musical. De los 10 años empezó a cantar cuando su maestro de grado le pidió a todos sus compañeros aprenderse una canción, la cual memorizó a medias ya que no contaba con grabadora para reproducir canciones o escuchar música. A partir de los 13 años empezó a participar en concurso de cantos que las escuelas organizaban, principalmente en el nivel Básico, de ahí empezó a cantar con pistas, las cuales ensayaba prestando una grabadora ya que nunca contó con una. Desde ese entonces empezó a soñar en formar parte de algún grupo musical. A los 18 años empezó a participar en el coro de su comunidad y compró su primera guitarra con la ayudad de un su hermano. En el año 2014 a sus 25 años de edad formó parte del Grupo Relámpago Musical, en el año 2018 al 2019 formó parte de la Marimba Flor del Río de San Marco Huista donde empezó a grabar sus composiciones en idioma maya Popti’ entre ellas: Yanira, Ek’omnhe jeh ssat yib’anh q’inal, Malin Kaxh, Konsep, Matal, Ak’ mohilal, Juana, Anrey, Anita y Vero. Del 2020 hasta la fecha forma parte de la «Marimba Sonal Tz’ikinte’» que en español significa «Marimba de San Marcos Huista», donde actualmente tiene grabadas dos composiciones como: Kaw muletik’ami y Lorena, ambas composiciones en idioma maya Popti’; de ésta última composición se trabajó un video clip con el apoyo de PARG Producción, la cual se puede ver en el Canal de YouTube de la misma producción; actualmente tiene 86 mil vistas. También se trabajó el tema Lorena en versión español que se puede observar en el mismo canal de YouTube.

Tiene 11 composiciones en cantos infantiles, siempre en idioma Popti’, las cuales están inéditas.
También cuenta con otras composiciones de otros géneros que piensa grabar más adelante como solista.

Huehuetenango

Diplomas de Reconocimiento

Nawal del día: 

26/10/2025

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).