Filter by SIC - Categorias
01. PATRIMONIO MATERIAL O TANGIBLE
Bienes Inmuebles
Bienes muebles
Sitios arqueológicos
02. PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL O INTANGIBLE
Arte Tradicional
Conocimientos y Oficios Tradicionales
Danza
Espiritualidad
Feria, usos sociales, rituales y actos festivos
Gastronomía
Idiomas Nacionales
Juegos Tradicionales
03. PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL
Patrimonio Natural
04. ARTE
Artesano
Grupo Artístico
05. INDUSTRIAS CULTURALES Y CREATIVAS
Alimentos y Servicios
Centros Turísticos
06. LEGISLACIÓN CULTURAL
Constitución
Normativa internacional
Normativa Nacional
Acuerdo Gubernativo
Acuerdo Ministerial
Decreto
07. EDUCACIÓN Y FORMACIÓN CULTURAL
08. ESPACIOS CULTURALES
Bibliotecas
Centros culturales
Centros de documentación y archivo
Galerías
Hemeroteca
Librerías
Lugares Sagrados
Museos
Otros espacios culturales
Parques
Plazas y mercados
Teatros y auditorios
09. GESTIÓN CULTURAL
11. PREMIOS Y RECONOCIMIENTOS NACIONALES E INTERNACIONALES
Declaraciones de UNESCO
Premios y Reconocimientos
12. DEPORTE NO FEDERADO Y RECREACIÓN
Centros Deportivos y Recreativos
Práctica deportiva y recreativa
Filter by Categorías
Casas Desarrollo Cultural
CDC Amatitlán Guatemala
CDC Antigua Guatemala Sacatepéquez
CDC Asintal Retalhuleu
CDC Camotán Chiquimula
CDC Chahal AV
CDC Chicacao Suchitepéquez
CDC Chichicastenango Quiche
CDC Chimaltenango
CDC Chinautla Guatemala
CDC Chiquimula
CDC Chiquimulilla Santa Rosa
CDC Ciudad Vieja, Sacatepéquez
CDC Cobán AV
CDC Colotenango Huehue
CDC Concepción Chiquirichapa Quetzaltenango
CDC Cubulco, Baja Verapaz
CDC El Estor Izabal
CDC El Jícaro, El Progreso
CDC El Progreso Guastatoya
CDC Escuintla
CDC Flores Petén
CDC Fraijanes Guatemala
CDC Guatemala
CDC Huehuetenango
CDC Ixchiguán San Marcos
CDC Jacaltenango Huehue
CDC Jalapa
CDC Jocotán Chiquimula
CDC Jutiapa
CDC Mazatenango Suchitepéquez
CDC Melchor de Mencos Petén
CDC Nueva Santa Rosa Santa Rosa
CDC Palín Escuintla
CDC Parramos Chimaltenango
CDC Poptún, Petén
CDC Puerto Barrios Izabal
CDC Quetzaltenango
CDC Rabinal BV
CDC Retalhuleu
CDC Sacapulas Quiche
CDC San Andrés Semetabaj, Sololá
CDC San Benito, Petén
CDC San Felipe Reu
CDC San José La Arada Chiquimula
CDC San José Peten
CDC San Juan Comalapa Chimaltenango
CDC San Juan Cotzal Quiche
CDC San Juan Ixcoy Huehue
CDC San Juan Sacatepéquez Guatemala
CDC San Luis Jilotepeque Jalapa
CDC San Marcos
CDC San Mateo Ixtatán, Huehuetenango
CDC San Pedro Necta Huehue
CDC San Pedro Pinula Jalapa
CDC Sanarate El Progreso
CDC Santa Catarina Barahona Sacatepéquez
CDC Santa Cruz del Quiche
CDC Santa Lucia Cotzumalguapa Escuintla
CDC Santa María Chiquimula Toto
CDC Santa María Nebaj Quiche
CDC Santa María Visitación Sololá
CDC Santiago Sacatepéquez, Sacatepéquez
CDC Santo Domingo Xenacoj Sacatepéquez
CDC Sololá Sololá
CDC Tajumulco San Marcos
CDC Tecpán Chimaltenango
CDC Totonicapán
CDC Yupiltepeque Jutiapa
CDC Zacapa
CDCSalamáBV
Miguel Ángel Asturias
Multimedia
Gastronomía
NOTICDC
Noticias
POLSICA
Recorrido Virtual
Semana Santa 2023
Sin categorizar
Textiles
Uncategorized

María de Lourdes López Colop

Registro Nacional de Artistas

Nombre Artístico
Lourdes López

Categoría Artística
Artes Musicales
Disciplina Artística
Director Orquestal, Músico, Preparador Musical
Años de trayectoria
33
Biografía o descripción de su arte

Violoncellista, interprete y maestra del instrumento.

comienza sus estudios musicales desde los 8 años.
Violoncellista graduada del Conservatorio Nacional de música, pensum cerrado profesorado de segunda enseñanza con especialización en música por la UMG , y pensum cerrado licenciatura en. En Arte y restauración de bienes muebles por la USAC. Licenciada en ejecucion del violoncello UDV. Suzuki teacher libro 1 y 2, inicio sus estudios de violoncello cello con el maestro Ricardo del Carmen Fortuny.
Es profesora de Cello del plan fin de Semana del Conservatorio Nacional de Música. a trabajado en varias instituciones como profesora de violoncello extracurricular, como el colegio Alemán, colegio Interamericano, Escuela de correos, etc.

Es integrante de la orquesta del Festival de la Universidad Francisco Marroquín, y a trabajado como cellista en varias orquestas, tanto en Guatemala como en el extranjero, como solista se ha presentado con la Orquesta Sinfónica Nacional, bajo la dirección del maestro Ricardo del Carmen Ascencio, con la orquesta Jesús Castillo, a dado recitales de cello y piano, en el teatro de Quetzaltenango, en el auditorio del colegio americano, auditorio Juan Bautista Gutiérrez, en la Iglesia unión Church, con la Orquesta de Violoncello.
a integrado grupos de música de cámara y ensambles: fundadora del ensamble Crescendo, Capilla del Valle de la Asunción.
Recibió clases con Ricardo del Carmen Fortuny (Guatemala) ademas con: Onel Galán (Cuba), Igor Sarmientos (Guatemala), William Molina (Venezuela), Florián Ebersberg (Austria), Carlos Prieto (México) Emilio Colon (USA) Barbara Balatero (USA)
A participado en varios festivales internacionales, Orquesta juvenil iberoamericana, Venezuela, II encuentro Iberoamericano de Estudiantes de Música en la Habana Cuba, Participa II y III Festival de Música de Cámara en Managua Nicaragua, Miembro del Ensamble de música antigua “Arte Antigua”
Miembro fundador de la Asociación Cultural del Valle de la Asunción. Festival de música antigua “Misiones de Chiquitos” Bolivia
Festival Internacional de Música “Sembrando Talentos” Uruguay.
Participo en el festival de música antigua de la Universidad Pontificia del Perú.

Ciudad de Guatemala, Guatemala 01004

Primer lugar del concurso nacional de violoncello Augusto Ardenois en 1998
Reconocimiento talento en la música y dedicación al arte en Guatemala, Radda Barnen de Suecia.
Reconocimiento “Talento Juvenil” Club ROTARACT.

Nawal del día: 

08/11/2025

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).