Impulsan la preservación de los idiomas

nacionales en San Miguel Petapa

INICIO / CDC San Miguel Petapa, Guatemala / Los idiomas nacionales en San Miguel Petapa

Con el fin de revitalizar la diversidad lingüística de Guatemala, se realizó el taller en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, que se conmemora cada 21 de febrero.

La Dirección General de Desarrollo Cultural del Ministerio de Cultura y Deportes, a través de la Casa de Desarrollo Cultural de San Miguel Petapa, llevó a cabo esta actividad orientada a sensibilizar y fortalecer la identidad cultural y lingüística de las mujeres del municipio, resaltando el valor de los idiomas como patrimonio cultural inmaterial.

El taller contó con la participación de 35 mujeres, quienes ampliaron sus conocimientos sobre la importancia de preservar, utilizar y transmitir su lengua materna dentro de la comunidad. Como resultado, las participantes reforzaron su sentido de pertenencia cultural y manifestaron un mayor interés en la protección de su herencia lingüística.

La actividad se realizó el martes 3 de febrero en el municipio de San Miguel Petapa. Con estas acciones, el Ministerio de Cultura y Deportes reafirma su compromiso con la promoción del respeto a la diversidad cultural y el fortalecimiento de las identidades locales, impulsando espacios de aprendizaje y la preservación de los idiomas.

Asimismo, el taller propició un espacio de diálogo e intercambio de experiencias entre las participantes, reconociendo el papel fundamental de las mujeres como portadoras y transmisoras de la lengua materna, y promoviendo su uso cotidiano como un medio para salvaguardar la memoria cultural y fortalecer la cohesión comunitaria.

#ElPuebloDignoEsPrimero #CulturaSaleAdelante #DesarrolloSaleAdelante

Fuente: Ministerio de Cultura y Deportes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Atención de lunes a viernes de 9:00 a 17:00 horas

6a. avenida 3-38 zona 1, Guatemala, Guatemala

Ir al home del SIC

Nawal del día: 

06/02/2026

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).