Filter by SIC - Categorias
01. PATRIMONIO MATERIAL O TANGIBLE
Bienes Inmuebles
Bienes muebles
Sitios arqueológicos
02. PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL O INTANGIBLE
Arte Tradicional
Conocimientos y Oficios Tradicionales
Danza
Espiritualidad
Feria, usos sociales, rituales y actos festivos
Gastronomía
Idiomas Nacionales
Juegos Tradicionales
03. PATRIMONIO CULTURAL Y NATURAL
Patrimonio Natural
04. ARTE
Artesano
Grupo Artístico
05. INDUSTRIAS CULTURALES Y CREATIVAS
Alimentos y Servicios
Centros Turísticos
06. LEGISLACIÓN CULTURAL
Constitución
Normativa internacional
Normativa Nacional
Acuerdo Gubernativo
Acuerdo Ministerial
Decreto
07. EDUCACIÓN Y FORMACIÓN CULTURAL
08. ESPACIOS CULTURALES
Bibliotecas
Centros culturales
Centros de documentación y archivo
Galerías
Hemeroteca
Librerías
Lugares Sagrados
Museos
Otros espacios culturales
Parques
Plazas y mercados
Teatros y auditorios
09. GESTIÓN CULTURAL
11. PREMIOS Y RECONOCIMIENTOS NACIONALES E INTERNACIONALES
Declaraciones de UNESCO
Premios y Reconocimientos
12. DEPORTE NO FEDERADO Y RECREACIÓN
Centros Deportivos y Recreativos
Práctica deportiva y recreativa
Filter by Categorías
Casas Desarrollo Cultural
CDC Amatitlán Guatemala
CDC Antigua Guatemala Sacatepéquez
CDC Asintal Retalhuleu
CDC Camotán Chiquimula
CDC Chahal AV
CDC Chicacao Suchitepéquez
CDC Chichicastenango Quiche
CDC Chimaltenango
CDC Chinautla Guatemala
CDC Chiquimula
CDC Chiquimulilla Santa Rosa
CDC Ciudad Vieja, Sacatepéquez
CDC Cobán AV
CDC Colotenango Huehue
CDC Concepción Chiquirichapa Quetzaltenango
CDC Cubulco, Baja Verapaz
CDC de Santa Cruz Barillas, Huehuetenango
CDC El Estor Izabal
CDC El Jícaro, El Progreso
CDC El Progreso Guastatoya
CDC Escuintla
CDC Flores Petén
CDC Fraijanes Guatemala
CDC Guatemala
CDC Huehuetenango
CDC Ixchiguán San Marcos
CDC Jacaltenango Huehue
CDC Jalapa
CDC Jocotán Chiquimula
CDC Jutiapa
CDC Mazatenango Suchitepéquez
CDC Melchor de Mencos Petén
CDC Moyuta Jutiapa
CDC Nueva Santa Rosa Santa Rosa
CDC Palín Escuintla
CDC Parramos Chimaltenango
CDC Playa Grande Ixcán Quiché
CDC Poptún, Petén
CDC Puerto Barrios Izabal
CDC Quetzaltenango
CDC Rabinal BV
CDC Retalhuleu
CDC Sacapulas Quiche
CDC San Andrés Semetabaj, Sololá
CDC San Bartolo Aguas Calientes, Totonicapán
CDC San Benito, Petén
CDC San Felipe Reu
CDC San Francisco El Alto Totonicapán
CDC San José La Arada Chiquimula
CDC San José Peten
CDC San Juan Comalapa Chimaltenango
CDC San Juan Cotzal Quiche
CDC San Juan Ixcoy Huehue
CDC San Juan Sacatepéquez Guatemala
CDC San Luis Jilotepeque Jalapa
CDC San Marcos
CDC San Mateo Ixtatán, Huehuetenango
CDC San Pedro Necta Huehue
CDC San Pedro Pinula Jalapa
CDC San Rafael Pie de la Cuesta San Marcos
CDC San Sebastián Huehuetenango, Huehuetenango
CDC Sanarate El Progreso
CDC Santa Catarina Barahona Sacatepéquez
CDC Santa Cruz del Quiche
CDC Santa Lucia Cotzumalguapa Escuintla
CDC Santa María Cahabón Alta Verapaz
CDC Santa María Chiquimula Toto
CDC Santa María Nebaj Quiche
CDC Santa María Visitación Sololá
CDC Santiago Sacatepéquez, Sacatepéquez
CDC Santo Domingo Xenacoj Sacatepéquez
CDC Sololá Sololá
CDC Tajumulco San Marcos
CDC Tecpán Chimaltenango
CDC Totonicapán
CDC Yupiltepeque Jutiapa
CDC Zacapa
CDCSalamáBV
Miguel Ángel Asturias
Multimedia
Gastronomía
NOTICDC
Noticias
POLSICA
Recorrido Virtual
Semana Santa 2023
Sin categorizar
Textiles
Uncategorized

Wingston Oswaldo González Reyes

Registro Nacional de Artistas

Nombre Artístico
Wingston González

Categoría Artística
Artes Literarias
Disciplina Artística
Novela, Dramaturgia, Poesía
Años de trayectoria
16
Biografía o descripción de su arte

Vive y trabaja en ciudad de Guatemala. Productor textual, autor de más de una decena de textos publicados entre América y Europa. Premio mesoamericano de poesía Luis Cardoza y Aragón por su libro «traslaciones». En 2020, fue incluido en la lista «Los más creativos de la región» de la revista Forbes Centroamérica. Escritor interdisciplinario, ha colaborado en proyectos de artes escénicas y visuales. Miembro del colectivo / espectáculo literario «La Retaguardia».

«Wingston González ha desplegado una práctica poética por la que transitan —siempre en desorden— los materiales más variados: la televisión y la meditación, lo cursi y la alta cultura, lo clásico y lo especulativo, lo narrativo y lo aleatorio; lo formal y lo informe. Su escritura, en permanente formación, (re)siste a tópicos y sentidos al uso para explorar el rito interior de las palabras».

Obra publicada

«Los magos del crepúsculo [y blues otra vez]» (Guatemala: Cultura, 2005)
«CafeínaMC: segunda parte, la fiesta y sus habitantes» (Guatemala: Catafixia, 2010)
«CafeínaMC: primera parte, la anunciación de la fiesta» (Buenos Aires: Folia, 2011)
«san juan – la esperanza» (Ciudad de México: Literal, 2013; San José, Costa Rica: Germinal, 2015)
«Miss muñecas vudu» (San José, Costa Rica: Germinal, 2015)
«traslaciones» (Guatemala: Cultura, 2015)
«¡Hola Gravedad! » (Berlín: hochroth, 2016; tr. al alemán de Timo Berger)
«No Budu Please» (Nueva York: Ugly Duckling Presse, 2018; tr. al inglés de Urayoán Noel)

Colaboraciones

«Espuma sobre las piedras» [danza: con Alejandra Garavito; Catafixia / CCEG, 2014]
«Heart of the Scarecrow / Lugar de consuelo» [performance, video arte: con Naufus Ramírez Figueroa; 32. a Bienal de São Paulo, 2016; 22 Bienal de Arte Paiz, 2021]
«Linnæus in Tenebris» [ performance, video arte: con Naufus Ramírez Figueroa; CAPC musée d’art
contemporain de Bordeaux, 2017]
«Nuevo Manual de Procedimientos para una Educación Sentimental 1» [libre de arte: con Bernabé Arévalo; YAXS, 2017]
«Cómo se hace un relámpago» [texto de catálogo: con Escuela Municipal de Arte de la Ciudad de Guatemala, 2019]
«Qué haré con mi lugar en el cielo / What will I do with my place in the sky» [libro de arte: con Naufus Ramírez Figueroa; Toronto Biennial of Art, 2019)
«Ounagülei» [videoarte, instalación: con Ayrson Heráclito; 22 Bienal de Arte Paiz, 2021]

Barrio Pueblo Nuevo, Livingston, Izabal 1802

Premio Mesoamericano de Poesía Luis Cardoza y Aragón / Secretaría de Relaciones Exteriores de México (2015)
Los más creativos de la región / Forbes Centroamérica (2020)

Nawal del día: 

15/12/2025

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

AJMAQ

Significa búho, falta o culpa.

Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).

Es el día para pedir perdón por las faltas.

Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.

Positivo

Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.

Negativo

Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.

Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.

Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”

La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).