Casa de Desarrollo Cultural de Moyuta, Jutiapa
Dirección: xxxx
Número de teléfono:
Correo electrónico:
Código Postal: 22014
Incrementar la presencia territorial de la Dirección General de Desarrollo Cultural, por medio de 58 Casas de Desarrollo Cultural, para el fortalecimiento y revitalización de las expresiones culturales, de los pueblos Maya, Garífuna, Xinka y Ladino/Mestizo.
Identificación a escala local de la capacidad instalada para hacer de las Casas de Desarrollo Cultural espacios que propicien la interrelación de instancias gubernamentales y de la sociedad civil a nivel local, definiendo mecanismos para la participación ciudadana efectiva en los procesos de desarrollo cultural en el marco de las Políticas Culturales Deportivas y Recreativas.
Diseño e implementación de mecanismos horizontales y sistemas de diálogos sectoriales, orientados a fortalecer la participación ciudadana que contribuyan a la articulación del tejido social en las localidades, a través de la coordinación intercultural e interinstitucional motivada por las Casas de Desarrollo Cultural.
Fortalecimiento de la gestión cultural que permita documentar y sistematizar las expresiones culturales para la revitalización de las prácticas de los pueblos Maya, Xinka, Garífuna y Ladino/mestizo.
Diseñar e implementar modelos de intercambio, convivencia y desarrollo de estrategias culturales para incrementar la cooperación cultural entre los Pueblos, logrando que la dimensión cultural del desarrollo, sea el fundamento de los procesos de integración de las Casas de Desarrollo Cultural en cada localidad.
El municipio se creó durante la Época Colonial como principal jurisdicción del pueblo de Chiquimula. Según el bachiller y sacerdote Domingo Juarros, en el Compendio de la Historia de la Ciudad de Guatemala de 1800, Moyuta pertenecía al curato de Conguaco, en el entonces Partido de Guazacapán. Por Decreto de la Asamblea adoptado por el Código de Livingston y Decreto del 27 de agosto de 1836, en la recopilación de leyes se distribuyeron los pueblos del Estado para la administración de justicia. Así, Moyuta se adscribió al circuito de Jalpatagua. La Asamblea Constituyente del Estado de Guatemala dividió el territorio nacional por Decreto del 12 de septiembre de 1839 en 7 departamentos. Dentro de Jutiapa se nombró a Moyuta. Los antiguos distritos dejaron de existir el 9 de octubre de 1850, cuando se decretó que los pueblos que los integraban volvían a sus respectivas jurisdicciones. Los primeros pobladores del municipio fueron españoles, pipiles y emigrantes de El Salvador, Nicaragua, México, China, Japón, Arabia Saudita, Italia y Estados Unidos.
Moyuta es un municipio ubicado en el departamento de Jutiapa, en la región suroriental de Guatemala. Su nombre proviene del vocablo náhuatl “Moyutlán”, que significa “lugar de los mosquitos”. Durante la época colonial, Moyuta formaba parte del curato de Conguaco, en el entonces Partido de Guazacapán. El municipio fue establecido oficialmente el 8 de mayo de 1852, durante el gobierno del general Rafael Carrera y Turcios, como parte de la creación del corregimiento de Jutiapa.
En el censo nacional de 2018, la población total de Moyuta se registró en 50,742 habitantes. De esta cifra, 17,252 personas se identificaron como Xincas, representando aproximadamente el 34% de la población total. El resto de la población, 32,475 personas, se identificaron como ladinas (mestizas), lo que equivale al 64% de la población.
La población Xinca de Moyuta forma parte de una comunidad indígena que históricamente ha habitado la región suroriental de Guatemala. Aunque el idioma xinka ha estado en peligro de extinción, la identidad cultural y lingüística de este pueblo sigue siendo una parte fundamental del patrimonio de Moyuta. La convivencia entre comunidades ladinas y xinkas ha enriquecido la diversidad cultural del municipio, evidenciada en sus festividades, gastronomía y tradiciones.
La gastronomía de Moyuta se distingue por su riqueza y variedad. Entre los platillos típicos destacan el pepian de gallina, el kaq’ik, los tamales colorados, el chuchito, y el pollo en crema y loroco. También son tradicionales los postres a base de maíz como el atol de elote, el arroz en leche y las rosquillas de cuajada. En las áreas rurales, el uso de ingredientes naturales y frescos refleja la conexión de las familias con la tierra y las tradiciones ancestrales.
Entre las comidas más representativas se encuentran:
Bebidas tradicionales no puede faltar en la mesa de los moyutecos una buena taza de café o chocolate. El café guatemalteco es reconocido mundialmente por su calidad y sabor, y en Moyuta se disfruta especialmente durante las mañanas o en reuniones sociales. El chocolate caliente, por su parte, es una bebida reconfortante, que a menudo se acompaña de pan o tamales.
Muchos de los saberes culinarios se heredan de generación en generación, especialmente entre las mujeres del hogar. Las recetas tradicionales no solo alimentan el cuerpo, sino también la memoria colectiva de Moyuta.
Feria del Maíz: Este bello pedazo de tierra Centro Americana, también muestra su alegría y agradecimiento con Dios por Proporcionarle uno de los granos básico, que es el maíz. Por este motivo se celebra la feria del maíz, entre la fecha comprendida del 29 al 31 de diciembre. Siendo esta una tradición que se ha traído desde hace aproximadamente 17 años.
Feria del Café: También los habitantes de este bello municipio se muestran agradecidos con Dios, por regalarle una tierra bendita capacitada para producir los mejores granos de café y es por esta razón que se celebra la feria del café, comprendida del 10 al 15 de marzo. Celebrándose también en honor al santo patrono del pueblo San Juan Bautista, siendo ésta la feria titular de la Cabecera Municipal. También se celebra el 24 de julio como el día del patrono del pueblo, San Juan Bautista, ese día se celebra en muchos lugares más. Estas son las ferias más importantes de los pueblos de Moyuta, pero también se celebran algunas otras ferias en las aldeas del municipio, como ejemplo: Aldea El Pino Santa Cruz, Celebra el día de la cruz, el 3 de mayo.
La indumentaria tradicional específica de Moyuta, Jutiapa, es poco utilizada en la actualidad, al igual que en gran parte del departamento de Jutiapa. Jutiapa es un departamento con una significativa población Ladina y Xinka (aunque la indumentaria Xinka tradicional también se ha perdido en gran medida). En general, la información sobre la vestimenta en Jutiapa indica lo siguiente:
Pérdida de la indumentaria tradicional: En general, el traje tradicional es muy poco usado, especialmente por las nuevas generaciones.
Vestimenta Xinka (general del departamento): o Hombre: Antiguamente, un atuendo de algodón blanco. La camisa era de mangas hasta el antebrazo y el pantalón llegaba hasta las rodillas. o Mujer: Antiguamente, también de algodón. Se usaban faldas largas hasta los tobillos y el torso solía estar desnudo (esta costumbre se perdió con el tiempo). o En la actualidad: Cuando se refiere a una vestimenta tradicional «Xinka» que aún se observa, las mujeres pueden usar la falda larga acompañada de una blusa holgada. Sin embargo, la ropa de uso diario es predominantemente moderna (jeans y camisas a cuadros para los hombres, por ejemplo). Es importante notar que Moyuta, como municipio de Jutiapa, comparte la tendencia departamental de la pérdida de la indumentaria histórica y el predominio de la ropa occidental contemporánea para el uso diario. Si existe una representación «tradicional» actual, probablemente se base en la descripción general de la vestimenta Xinka o ladina de la región, que suele ser sencilla.
Los instrumentos autóctonos son piezas que se han utilizado desde mucho antes de la colonia española. Existe una larga lista, pero estos son los de mayor uso.
Ayotl En la actualidad también se le dice «ayote». De hecho, es un instrumento de percusión construido a partir de un caparazón de tortuga. Suele tocarse para las navidades durante las posadas.
Huehuetl Se trata de un tronco de árbol ahuecado, cubierta en la parte superior. Esto, con la finalidad de volverlo un tambor. Además, se adorna con grabados y figuras que representan las ceremonias mayas.
Chirimía Es un instrumento tubular con varios huecos que se trajo a las colonias por parte de los españoles. El instrumento es una flauta de caña o hecho en madera con tonalidades altas, bajas y agudas.
Tunkul Es considerado como un tambor horizontal, también hecho de tronco de árbol, pero duro, con un parche sobre la parte superior. Para tocarlo se necesita de baquetas del mismo material en el mango.
Guacalitos A parte de los tradicionales guacales, los guacalitos también pueden ser utilizados como un instrumento. Se utilizan como percusión, hechos de fruto de árbol cortados por la mitad y están huecos.
Chinchín Es una «sonaja» el cual está formado por un fruto redondo, hueco y en su interior se rellena con piedritas o cereales. El mango está hecho de una madera sólida.
K’iche’ 199
Elaboración del SIC con base en datos del censo poblacional del INE 2018
IDIOMA ESPAÑOL
El castellano es la lengua romance de mayor difusión en el mundo actual. Se habla en casi toda la península ibérica, en el sudoeste de U.S.A., en todo México, en toda América Central y América del Sur (a excepción de Brasil y Guayanas) y es la lengua de un grupo minoritario de hablantes de Filipinas. Esta vasta difusión geográfica trae como consecuencia una gama importante de variantes dialectales. Esto hace suponer que al cabo de los siglos e inevitablemente, el castellano debería seguir el destino del latín: fraccionarse en distintas lenguas nacionales. Aparentemente, la velocidad de los medios de comunicación y la amplia difusión de la lengua escrita en la literatura y en los medios masivos, hacen que la gran mayoría de los hispanohablantes maneje una variedad de lengua común, en la que todos se entienden a pesar de las diferencias regionales. La escuela funciona como un organismo unificador que tiende a que los hablantes se comuniquen con un número cada vez mayor de hablantes de otras regiones. Entonces si bien somos conscientes que la lengua evoluciona inevitablemente, también debemos creer en la necesidad de mantener una unidad lingüística que permita la comunicación eficaz y fluida entre la mayoría de los hispanohablantes. Esta lengua también se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación de la lengua; el término español es relativamente reciente y no es admitido por muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, lenguas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas. Otro elemento conformador del léxico en el español es el griego, puesto que en las costas mediterráneas hubo una importante colonización griega desde el siglo VII a.C.; como, por otro lado, esta lengua también influyó en el latín, voces helénicas han entrado en el español en diferentes momentos históricos.
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA PARTE I
EL ESPAÑOL EN LA PENÍNSULA IBÉRICA
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES
CAUSAS QUE ESTAN PROPICIANDO LA DESAPARICIÓN DEL IDIOMA USPANTEKO, HABLADO EN EL MUNICIPIO DE USPANTAN DEPARTAMENTO DE EL QUICHÉ, GUATEMALA.
JUAN CARLOS US PINULA
GUATEMALA, FEBRERO DE 2007.
IDIOMA ESPAÑOL
La lengua latina, cuando llegaron los romanos a la península ibérica, todas las lenguas desaparecieron menos el vascuence o euskera; de todas formas, todavía quedan en la actualidad palabras de origen prerromano: barro, cabaña, cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro, lanza, balsa… En el año 218 a. de C. empieza la incorporación de España al mundo grecolatino. Los romanos luchan con los cartagineses y conquistan la península. Mientras los romanos van conquistando la Península Ibérica (terminan el año 19 a. C.). Los romanos llegaron a España en el siglo II antes de Cristo. Trajeron su civilización más avanzada, sus costumbres y su lengua: el latín, las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco éste las dominó. El País Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua. La mayoría de las palabras del castellano proceden del latín (70 %): los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga…), los numerales, etc. Las lenguas románicas, la distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el nombre de lenguas románicas: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano, romanche.
En Guatemala, el español fue impuesto desde que los españoles invadieron la región en diciembre de 1,523. Es actualmente el idioma de mayor uso en Guatemala, ya que la población no indígena del país lo habla como lengua materna y la gran mayoría de personas indígenas del país lo emplea como segundo idioma. Por las características de las personas que la hablaban y su comportamiento en las acciones de invasión, conquista y posteriormente, colonización, produjo grandes impactos en los pueblos y naciones que encontraron en el territorio. Uno de los impactos fue que las naciones originarias pasaron a tener la categoría de grupos indígenas con todas las consecuencias jurídicas e institucionales en el nuevo orden de derechos y obligaciones. Es decir, que antes de la venida de los españoles aquí no había indígenas, sino naciones y culturas, con sus procesos dinámicos de evolución y desarrollo, con sus propias lenguas, valores, conocimientos, costumbres, conflictos, éxitos y fracasos, renovaciones, etc., como todo pueblo del mundo. Otro de los impactos fue la imposición de la lengua española como lengua oficial del nuevo orden jurídico, político y económico de la región y tres siglos después, como idioma oficial del Estado de Guatemala. El idioma oficial de Guatemala, es el español. Las lenguas vernáculas, forman parte del patrimonio cultural de la Nación según lo establece el Artículo 143 de la Constitución Política de la República.
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA PARTE I
EL ESPAÑOL EN LA PENÍNSULA IBÉRICA
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES
CAUSAS QUE ESTAN PROPICIANDO LA DESAPARICIÓN DEL IDIOMA USPANTEKO, HABLADO EN EL MUNICIPIO DE USPANTAN DEPARTAMENTO DE EL QUICHÉ, GUATEMALA.
JUAN CARLOS US PINULA
GUATEMALA, FEBRERO DE 2007.
Moyuta posee una riqueza natural y cultural que ofrece múltiples atractivos turísticos, ideales para promover el turismo local y fortalecer el sentido de pertenencia de sus habitantes. Entre los lugares más representativos se encuentra el Volcán Moyuta, un ícono natural y símbolo del municipio. Este volcán extinto ofrece una vista panorámica impresionante del Pacífico guatemalteco y los valles agrícolas que rodean la región. En sus faldas se pueden observar cultivos de café, bosques tropicales y una variada fauna, siendo un sitio ideal para el ecoturismo, caminatas y la fotografía natural.
Otro lugar de gran belleza es Las Pozas de Agua Caliente, ubicadas en la aldea El Aguacate. Estas aguas termales naturales, rodeadas de vegetación y paisajes montañosos, son visitadas por vecinos y turistas por sus propiedades relajantes y curativas. Constituyen un punto de encuentro familiar y comunitario, donde se combina el descanso con el contacto directo con la naturaleza.
También destaca el Río Paz en Moyuta, que atraviesa varias comunidades y forma parte del paisaje característico del municipio. Sus aguas limpias permiten disfrutar de actividades recreativas como paseos, pesca artesanal y baños naturales. A lo largo de sus orillas, los visitantes pueden apreciar la flora y fauna propias del oriente guatemalteco, así como disfrutar de la hospitalidad de las familias locales.
Dentro del casco urbano se encuentran espacios de valor histórico y religioso como la Iglesia Católica de Moyuta, una construcción de estilo colonial que alberga imágenes muy veneradas, entre ellas la del Señor de Esquipulas, patrono del municipio. Este templo es punto central durante las festividades patronales de enero, donde se mezclan la devoción, la música y las tradiciones.
Atractivos Naturales: • Barra de la Gabina o Barrona. (Abierto al público) • Barra del Jiote. (Abierto al Público) • Las Barritas. (Abierto al público) • Laguna El Tule. (Abierto al público) • Laguna San Juan. (Abierto al Público) • Río Paz. (Abierto al Público) • Río Negro. (Abierto al Público)
Finalmente, el Mirador La Crucita y las playas cercanas al litoral Pacífico (como Barra del Jiote y Las Lisas, en zonas próximas) complementan la oferta turística de Moyuta, brindando experiencias naturales, gastronómicas y culturales únicas. Estos espacios reflejan la riqueza del entorno y el potencial que tiene el municipio para desarrollar el turismo sostenible y cultural.
La fiesta patronal de Moyuta se celebra con actividades populares, deportivas y religiosas. Este municipio está ubicado en la región sur del departamento de Jutiapa, en la República de Guatemala. Fecha de la fiesta patronal 15 de marzo Santo patrono San Juan Bautista Historia Generalmente, la Iglesia católica celebra la fiesta de los santos en la fecha de su muerte, en el caso de San Juan Bautista se celebra la fecha de su nacimiento ya que según datos bíblicos fue santificado en el vientre de su madre. Además, esta fue una de las primeras fiestas religiosas. Actividades La fiesta patronal de Moyuta se inaugura al amanecer con la quema de cohetillos en el atrio de la iglesia de la plaza central del municipio. El mismo día pero en horas de la noche, se lleva a cabo la presentación, elección e investidura de la Reina Flor del Café y otras representantes de la belleza, este evento se realiza en la concha acústica del parque de Moyuta y finaliza con un baile popular en honor a las reinas electas. Además, durante esta festividad también se realizan las siguientes actividades:
Moyuta tiene un clima tropical cálido, caracterizado por temperaturas altas durante la mayor parte del año. El rango térmico se mantiene bastante constante, con temperaturas que oscilan entre los 25°C y 35°C. Las temperaturas más altas suelen registrarse durante la temporada seca, entre los meses de marzo y mayo, cuando el calor puede ser bastante intenso. El clima en Moyuta se divide en dos estaciones:
Las artesanías de Moyuta reflejan la creatividad, la tradición y el aprovechamiento de los recursos naturales de la región. Estas expresiones manuales constituyen una forma de preservar el conocimiento ancestral y fortalecer la identidad cultural de sus habitantes. Los pobladores elaboran una variedad de productos que combinan funcionalidad y belleza, transmitiendo de generación en generación las técnicas que forman parte del patrimonio cultural local.
Entre las artesanías más representativas se encuentran las tejidas a mano, elaboradas por mujeres artesanas que utilizan hilos de algodón o lana para crear manteles, servilletas, fajas y bolsas de colores vivos. Estas piezas destacan por sus diseños inspirados en la naturaleza, los volcanes y los paisajes agrícolas del municipio. El tejido es una actividad que, además de económica, cumple un papel social, ya que promueve la unión entre familias y comunidades.
Otra manifestación importante son las artesanías en madera, realizadas principalmente por hombres que aprovechan maderas locales como cedro, caoba y hormigo. Con estas elaboran utensilios domésticos, marcos, cruces, figuras religiosas y pequeños instrumentos musicales, como flautas o marimbas infantiles. Su trabajo muestra gran habilidad en el tallado y la conservación de tradiciones artísticas que forman parte de la vida cotidiana de Moyuta.
También destacan las artesanías en barro y cerámica, producidas en pequeñas comunidades donde aún se conserva el uso de técnicas tradicionales. Con el barro se elaboran cántaros, ollas, comales y adornos para el hogar. El proceso incluye el modelado a mano, el secado al sol y la cocción en hornos de leña, lo que da como resultado piezas resistentes y de tonos naturales.
Finalmente, se elaboran productos con materiales naturales como hojas de palma, carrizo y tule, con los cuales se fabrican sombreros, canastos, petates y abanicos. Estas artesanías son muy valoradas en la región por su utilidad y por representar un vínculo directo con la tierra y los recursos del entorno. Cada una de ellas constituye una muestra viva de la identidad cultural de Moyuta y evidencia la importancia de contar con una Casa de la Cultura que impulse talleres, ferias y exposiciones para promover la producción artesanal local.
Autoridades Municipales
Alcalde Municipal y su corporación
Autoridades Indígenas
Instituciones
Gubernamentales
Organizaciones Comunitarias
Por cooperativa
Vida Cultural:
¿Cómo se informa a la gente sobre las actividades culturales?
Tipo de actividades que se desarrollan; contenido y orientación de las mismas:
Religiosas:
Entre las actividades están:
Culturales:
Deportivas:
Sociales:
Servicios socioculturales que se ofrecen:
Significa búho, falta o culpa.
Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).
Es el día para pedir perdón por las faltas.
Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.
Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.
Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, pícaros, puede convertirse en peleador callejero.
Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.
Significa búho, falta o culpa.
Es el Nawal de todas las faltas, es el día de los abuelos que ya no están (difuntos).
Es el día para pedir perdón por las faltas.
Personas valientes y de sangre dulce que fácilmente caen en culpas.
Prudentes y analíticos, equilibrados física y espiritualmente. Sabiduría, cuando la ley no se cumple el la hace cumplir. Percibe energías ocultas, hábil con las manos y con la mente.
Oculta sus faltas y errores, destruye su herencia, malo para los negocios y para la fortuna, colérico y angustiado. Se mete en lo que no le importa y sale culpable, picaros, puede convertirse en peleador callejero.
Carreras: Corredores de arte y antigüedades, historiadores, maestros, ecologistas, poetas, ciencias sociales, chef, pedagogos, médicos naturistas y juristas internacionales.
Según Contador del Tiempo Maya, “Nelson Tuyuc”
La Reina Rabin Ajaw “Hija del Rey” en q’eqchi’ es un certamen que se enfoca en elegir a la representante de la belleza indígena en Guatemala y busca rescatar las tradiciones y costumbres mayas (Sandoval y Benavente, 2013).